趨勢報報 ........

關於部落格
就是想追索下一步!
  • 65481

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

中英、中日翻譯工具整合!

以上三種功能,在以下的流灠器版本測試都OK:

  1. IE 6.0.2900.2180.xpsp_sp2_gdr.050301-1519
  2. Firefox/2.0.0.1 Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.1) Gecko/20061204

附帶說明:

  1. 請自行更改翻譯的URL路徑,例如我的 URL =  http://blog.yam.com/nextstep,請將上面粉紅色的URL路徑 blog.yam.com  及  nextstep 改成自己的URL。
  2. MojoLingo魔匠靈通則直接輸入自己的URL即可。
  3. 因圖檔是在下自行草擬,拼拼湊湊顯然有些不專業(我的URL = blog.yam.com.tw/nextstep),要用是歡迎使用,只是自己也可以發揮創意自行設計!
  4. 基本上個人沒什麼偏見,但論翻譯的結果,應該是Babel Fish翻的較貼切,加上在網路界(尤其在大陸)有許多對Google有泛政治化的繪聲繪影(批評有反華意識,反擊大陸政府的一些言論封鎖),在所個人較建議用Babel Fish較好!

    ★ Babel Fish翻譯工具,請參考我在 如何加入Babel Fish Translate的翻譯工具!  的作法!
  5. 基本上非常歡迎使用及引用本文及圖案,但還是建議留個連結或訊息,讓我...高興一下也好,謝謝!

相簿設定
標籤設定
相簿狀態