趨勢報報 ........

關於部落格
就是想追索下一步!
  • 65481

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

Babel Fish Translate的翻譯工具!

但請注意:
  1. 請自行更改翻譯的URL路徑,將上面的 "******Your URL address*******" 改成自己的URL。
    還有一些符號( : / )也要注意:
    例如我的 URL =  http://blog.yam.com/nextstep
    這時請轉換成 http%3A%2F%2Fblog.yam.com%2Fnextstep
    注意到了嗎? %3A = :%2F = /
  2. 因圖檔是在下自行草擬,拼拼湊湊顯然有些不專業,要用是歡迎使用,只是自己也可以發揮創意自行設計!
  3. 基本上個人沒什麼偏見,但論翻譯的結果,應該是Babel Fish翻的較貼切,加上在網路界(尤其在大陸)有許多對Google有泛政治化的繪聲繪影(批評有反華意識,反擊大陸政府的一些言論封鎖),在所個人較建議用Babel Fish較好!
  4. 基本上非常歡迎使用及引用本文及圖案,但還是建議留個連結或訊息,讓我...高興一下也好,謝謝!
其實我是先嘗試使用Google的 Language Tools ,配合本blog.yam.com始終都無法使用,是Google的限制吧!後來才改用更普遍使用的Babel Fish!

Google 的 Translate 已經掛上去了, 請參考 新增Google Translate翻譯工具!

加入書籤(Bookmark) : Add this page to del.icio.us Add this page to Furl Add this page to Yahoo Taiwan's bookmark Add this page to Reddit Bookmarks Add this page to Ask Bookmarks Add this page to Hemidemi Add this page to MyShare Add this page to Blogmarks Bookmarks Add this page to Digg Bookmarks

相簿設定
標籤設定
相簿狀態